lunes, 15 de mayo de 2006

VENU-GITA - La Canción de la Flauta (I y II parte)


texto

21 de Enero de 2001 (pm) Murwillumbah, Australia

[Primera parte]

Les pido que vengan conmigo a Vrndavana: Las gopis están reunidas en
sus casas. Con sus bhava-netras, sus ojos hechos de emociones
extáticas trascendentales, están viendo a Krsna recorriendo el bosque
y tocando la flauta. Un muy hermoso Krsna. Ellas están oyendo la
dulcísima voz de la flauta y están completamente inmersas en él.
Están discutiendo entre sí, una sakhi le dice a otra: "¡Oh sakhi!
¿Qué estás haciendo? Ven conmigo de inmediato; ven. Apresúrate, de lo
contrario Krsna se irá. Yo sé que estos ojos tienen un solo fruto.
¿Cuál? Tener el darsana de Krsna. Sólo eso. Tus ojos son inútiles si
no tienes darsana de Krsna. Inútiles. Esos ojos sólo tienen un fruto:
el darsana de Krsna.
¿Qué Krsna? ¿El aniquilador de Kamsa? ¿El que mata a los otros
demonios? No. El Krsna que pastorea con los pastorcillos y muchos
lakhs y lakhs de vacas. El Krsna que toca su flauta. Tener el darsana
de ese Krsna.

aksanvatam phalam idam na param vidamah sakhyah pasun anavivesayator vayasyaih
vaktram vrajesa-sutayor anuvenu-justam yair va nipitam anurakta-kataksa-moksam
(SB 10.21.7)

["Oh amigas, los ojos que ven a los hermosos rostros de los hijos de
Maharaja Nanda son, sin duda, afortunados. Estos dos niños llevan Sus
flautas a Sus labios y contemplan amorosamente a los residentes de
Vraja mientras entran al bosque, rodeados de sus amigos y arreando
las vacas. Nosotras pensamos que, para quienes poseen ojos, no un
objeto más grande para su visión]" (BBT)

Vrajesa-sutayor anuvenu-justam: Nanda Baba tiene dos hijos, Rama y
Krsna. Aunque Rama es hijo de Vasudeva el jamás piensa "Yo soy el
hijo de Vasudeva"; por el contrario, siempre piensa "Yo soy el hijo
de Nanda y Yasoda".
Anuvenu justam. Krsna se rezaga un poco. ¿Qué hace Rama? Oh, Él se ha
adelantado a los demás; está en el frente con las vacas y los
pastorcillos. ¿Por qué? Porque es rasika; él sabe: "si me quedo con
Krsna las gopis se sentirán infelices, pueden morir de separación.
Debo darles una oportunidad". Por eso se adelanta.
Este verso tiene otro significado. La gopi está diciendo a su
sakhi: "Oh, ven conmigo". La otra gopi responde: "Oh, no puedo ir; le
temo a mi suegra, a mi esposo y a mis parientes. Ellos me
castigarían; no puedo ir".
"Oh, que lo hagan, no hay problema".
"Pero no puedo ir, me sentiría muy avergonzada. No puedo ir".
"Si ves a ese hermoso Krsna tocando Su flauta y sonriendo, aun desde
la distancia, todas tus dudas, vergüenzas y obstáculos se marcharán
automáticamente. No temas. Por otro parte, si Krsna continúa y se
aleja de este sendero sin que lo veamos ¿qué haremos? Vamos".
Hay un significado confidencial de Anuvenum justam, vrajesa-sutayor.
Vrajesa significa rey de Vraja. En Vrndavana, en Vraja, hay dos
Vrajesas: uno es Nanda Baba y el otro es Vrsabhanu Baba. Vrsabhanu
Baba posee una gran fortuna. Nanda Baba tiene nueve lakhs de vacas,
¿cuántas tiene Vrsabhanu Maharaja? Once lakhs de vacas. Él es mucho,
mucho más acaudalado porque Laksmi está con él. ¿Quién es Laksmi? La
Laksmi
de Laksmi de Laksmi está con él.

[Devotos:] Sri Radha.

[Srila Narayana Maharaja:] Vrsabhanu Maharaja es, por lo tanto, más
acaudalado. Krsna es también opulento debido a Radhika. De no ser por
ella Él sería "cero"; no sería opulento. Así que Radhika está allí:
Ella es la hija de Vrajendra, Vrajesa, y Krsna es también el hijo de
Vrajesa. Ambos, Radha y Krsna, son vrajesa-sutayor.
Anuvenu justam. ¿Cuál es el significado? Primero, Krsna tocó la
flauta y, luego, Srimati Radhika dijo "Oh, has cometido un error.
Déjame hacerlo". Ella le arrebató la flauta y comenzó a tocar
enseñando a Krsna. Ese es el significado. Por lo tanto, si alguien ve
a Krsna y Radhika tocando la flauta, entonces sus ojos son exitosos.
A esa sakhi le dijeron: "Puedes verlo desde tu jardín, desde tus
ventanas". Ella no estaba dispuesta a ir pero vio a Krsna desde la
distancia. Ella olvidó su castidad y todo lo demás cuando lo vio.
Absorta, corrió rápidamente a verlo.
¿Quiénes son estas gopis? Ellas no son otras que Krsna. Krsna se ha
manifestado en dos partes -Radha y Krsna- y todas estas gopis son
manifestaciones corporales de Radhika. Estas gopis han descendido a
este mundo para mostrar algo, para que aprendamos de ellas. Debemos
seguir este asociados tan elevados de Krsna. Apéguense a estas gopis
y todos los demás apegos se marcharán muy rápidamente.
Ustedes saben que la esposa de Srila Raghunatha dasa Gosvami era muy
hermosa. Ella era como Miss India, más hermosa que Miss India.
Quizás, si ella hubiese competido para Miss Universo hubiese obtenido
el título. Sin embargo, para Srila Raghunatha dasa Gosvami ella era
como madera seca; no podía atraerlo. ¿Por qué? Él tenía apego por
Krsna. Sri Yadunandana Acarya y , especialmente, Sri Svarupa Damodara
le habían dado ese apego. Un guru es realmente guru si puede dar ese
apego por Krsna. Deben tratar de apegarse así a Krsna, siguiendo este
proceso día y noche.
Estos slokas han sido manifestados por Srila Vyasadeva y Sri Sukadeva
Gosvami. Esta canción de la flauta es muy importante. Aquí las gopis
dicen muchas cosas. ¿Qué están diciendo?

cuta-pravala-barha-stabakotpalabja malanuprkta-paridhana-vicitkiira-vesau
madhye virejatur alam pasu-pala-gosthyam range yatha nata-varau kvaca gayamanau
(SB 10.21.8)

["Vestido con una atractiva variedad de atuendos, sobre los que
reposan unas guirnaldas, y decorados con plumas de pavorreal, lotos,
violetas, retoños frescos de mango y ramilletes de capullos, Krsna y
Balarama brillaban magníficamente en la asamblea de pastorcillos.
Ellos se veían como los mejores bailarines sobre el escenario y, a
veces, cantaban también"].
"¡Oh vengan, vengan, vengan pronto! ¿Por qué malgastan el tiempo en
sus casas? Vengan conmigo. Oh, cuán hermoso luce Krsna. Cuta-pravala-
barha-stabakotpalabja, malanuprkta-paridhana-vicitra-vesau. Krsna
está decorado con hojas frescas de mango y otras hojas de color
rojizo. Este color rojizo representa el anuraga. Anuraga significa
amor y afecto. Pravala-barha: Él ha puesto muy hermosas plumas de
pavorreal sobre su cabeza. Utpala significa kamala, flor de loto.
Malanuprkta-paridhana-vicitra-vesau. Krsna tiene muchos ornamentos
de plumas de pavorreal y flores. Pueden ver más de siete colores en
las plumas de pavorreal y Sus plumas son más hermosas que las de los
pavorreales danzantes. Él canta y toca Su flauta, en una posición y
actitud de danza. Viendo todo esto, los pavorreales del bosque
pensaron: "Oh, Él es como una nube, una nube llena de agua". Ellos
comenzaron a bailar al sonido de la flauta tan pronto vieron a Krsna.
Ellos pensaron "oh, este vamsi-walla (flautista) es muy experto y yo
puedo bailar a su ritmo". Por eso le dieron una pluma como obsequio.
Krsna la aceptó y ... (Srila Gurudeva indica cómo Krsna la colocó en
Su cabello). Él siempre la lleva en Su cabeza, como un obsequio de
los pavorreales.
Las gopis están diciendo madhye virejatur alam pasu-pala-gosthyam,
range yatha nata-varau kvaca gayamanau: "En medio de los pastorcillos
danzan los pavorreales, Krsna toca Su flauta y todos los niños están
muy felices. Los niños rodean a Krsna, glorificándolo: Jaya ho
tumari, Krsna jaya ho tumari". Es una escena asaz maravillosa.
Incluso Cetusana, Brahma y Sankara no pueden contemplar esta escena
en Vraja; ellos oran por tener darsana de ella. Pero las gopis, oh,
ellas están viendo esta escena como si Krsna estuviese frente a ellas
cantando y bailando.

gopyah kim acarad ayam kusalam sma venur damodaradhara-sudham api gopikanam
bhunkte svayam yad avasista-rasam hradinyo hrsyat-tvaco 'sru mumucus taravo yatharyah
(SB 10.21.9)

["Mis queridas gopis, ¿qué actividades auspiciosas habré ejecutado la
flauta para disfrutar el néctar de los labios de Krsna
independientemente y dejar sólo un poco de su gusto para nosotras las
gopis, a quien pertenece ese néctar? Los antepasados de la flauta,
los árboles de bambú, derraman lágrimas de placer. Su madre, el río
en cuya ribera nació el bambú, siente júbilo y, por eso, sus lotos
florecidos se yerguen como vellos erizados en su cuerpo"]
"Oh mi querida sakhi, mi amiga. Yo quisiera saber qué austeridades
ejecutó esta flauta en sus vidas previas. ¿Qué austeridades ha
realizado? ¿Se ha bañado en muchos tirthas o ha donado algo en
caridad? ¿Qué es lo que ha hecho? No lo sé. Si lo supiera, si me lo
dijeran, yo haría lo mismo".
Las gopis están diciendo unas a otras: "Oh, esta flauta está hecha de
bambú, bambú seco. ¿Que habrá hecho en sus vidas previas que le ha
hecho capaz de ser masculino, venu, y aun así posarse en los labios
de Krsna? ¿Qué está haciendo allí? Está bebiendo todo el rasa, todo
el néctar. Aunque es masculino está bebiéndoselo todo, sin dejar
remanentes. Oh, el se lo está bebiendo completamente. Eso es nuestra
riqueza pues somos gopis, nadie más está cualificado para tocarlo.
Pero este venu masculino nos dice con sus gestos: 'Ustedes no están
cualificadas. ¿Qué pueden hacer? Nada. Frente a ustedes estoy
bebiendo este melifluo néctar. Él está diciendo: 'Puede ser su
propiedad, pero yo se las estoy arrebatando. ¿Qué pueden hacer? No
pueden hacer nada'. Esa es su actitud".
El padre, la madre, los antepasados y demás parientes de la flauta
están muy felices. El padre y los antepasados de un niño bueno y
cualificado se sienten muy felices. Igualmente, los árboles de bambú
y los demás árboles son como padres de esta flauta de bambú. Y ¿quién
es la madre? Aquella de quien tomo agua, su "leche". Todos estos
ríos, como el Yamuna y Manasi-ganga, y los estanques, como el Prema-
sarovara, son las madres. ¿Quién es el padre? Los bambúes, los
inmensos árboles como el mango, el kadamba y otros. Ellos están muy
felices. Esos árboles derraman lágrimas y piensan: 'Oh, cuán hermoso
y cualificado es mi hijo'. Y ¿saben cuáles son los síntomas de la
felicidad de las madres? También ellas derraman algunas lágrimas".
Ananda-asru. Ananda-asru significa lágrimas de dicha. Existen también
lágrimas de pena y sufrimiento, estas son tibias; pero las lágrimas
del amor y el afecto sin frías.
De este modo, las gopis se dicen entre sí: "Cuán afortunada es la
flauta de bambú. Cuán afortunados son su padre, madre y demás
parientes. Yo quisiera saber qué austeridades ejecutaron, que
donaciones dieron en caridad, qué hizo para convertirse en una flauta
de bambú que ahora saborea el néctar de los labios de Krsna".

vrndavanam sakhi bhuvo vitanoti kirtim yad devaki-suta-padambuja-labdha-laksmi
govinda-venum anu matta-mayura-nrtyam preksyadri-sanv-avaratanya-samasta-sattvam
(SB 10.21.10)

["Oh amiga, Vrndavana está difundiendo la gloria de la tierra al
haber obtenido el tesoro de los pies de loto de Krsna, el hijo de
Devaki. Los pavorreales danzan delirantes cuando escuchan la flauta
de Govinda y, cuando las otras criaturas se paralizan al verlos".]

"Oh, Vrndavana es más, mucho más gloriosa que incluso el cielo y
Vaikuntha. ¿Por qué? Devaki-suta-padambuja-labdha-laksmi: el hijo de
Yasoda camina aquí descalzo, sin zapatos ni sandalias. Los signos de
las plantas de sus pies -el rayo, la vara de conducir al elefante y
otros- se encuentran por doquier.
"La tierra es ahora mucho más afortunada que cuando vino el Señor
Ramacandra. En la tierra, Vrndavana es afortunada, y en Vrndavana los
lugares más afortunados son aquellos que están marcados con las
huellas de Krsna: Govardhana, Radha-kunda, Syama-kunda, Nandagaon,
Varsana y las riberas del Yamuna. Todos los signos de los pies de
Krsna están allí.

dhanyah sma mudha-gatayo 'pi harinya eta
ya nanda-nandanam upatta-vicitra-vesam
akarnya venu-ranitam saha-krsna-sarah
pujam dadhur viracitam pranayavalokaih
(SB 10.21.11)

["Benditos estos tontos venados pues se han acercado al hijo de Nanda
Maharaja, quien está primorosamente vestido y toca Su flauta. Sin
duda, tanto las ciervas como los ciervos adoran al Señor con miradas
de amor y afecto"]
"Oh, estas ciervas son muy afortunadas, dhanya, aunque son tontas.
Ellas no saben cómo se les aproxima el cazador, las aprisiona en su
trampa y les dispara. Pero aunque son tontas también son muy
afortunadas. Al escuchar la canción de la flauta de Krsna y mirando
Su hermoso rostro, ellas se acercan sin ningún temor. Y ¿qué hacen
sus esposos? Ellos dicen: 'Oh, continúen; no hay problema. Estamos
con ustedes, nadie puede detenerlas. Continúen'. ¿Qué están haciendo
los ciervos? Pranaya: están orando a Krsna, suplicando Su amor y
afecto". ¿Qué significa esto? Las gopis están diciendo: "Oh, vean
cuán afortunadas son estas ciervas que incluso sus esposos las
ayudan. Si nuestros esposos escucharan que estamos acudiendo a Krsna
nos increparían, castigarían y romperían nuestras piernas. Incluso
podrían dispararnos. Ellos no son nada favorables. Por eso
quisiéramos morir de inmediato para poder nacer como ciervas y estar
con Krsna".
¡Cuán absortas están! Es como si Krsna estuviera directamente frente
a ellas. ¿Por qué Sri Sukadeva Gosvami le relata el Srimad Bhagavatam
a Pariksit Maharaja, quien va a morir? ¿Por qué, si estas son cosas
lujuriosas, se las está relatando a Pariksit Maharaja, quien está a
punto de morir? Las gopis no son lujuriosas. Debemos seguir su tipo
de amor.
Yo he escuchado que algunos devotos establecieron la regla de que
será expulsado del templo quien diga "¡Radhe, Radhe! ¡Gopi, Gopi!"

[Isa prabhu:] Ellos pueden venir aquí.

[Srila Narayana Maharaja]: ellos dirán "¡Oh, vayan. Refúgiense en
Narayana Maharaja!"

Debemos tratar de comprender la esencia de estos slokas y ver como se
abstraen las gopis. Mi explicación es sólo para decirles qué clase de
apego tienen las gopis por Krsna. Ellas hablan así durante todo el
día y toda la noche; ellas no saben cuándo llega y se va la noche,
cuándo llega y se va el día. Esta es la solución definitiva para todo
tipo de problemas y el único medio de tener amor por Krsna.
Sin embargo, primero deben seguir lo que estoy explicando en mis
clases matinales (en estas clases Srila Gurudeva ha estado explicando
las enseñanzas del Sri Upadesamrta)". Deben tratar de seguir todas
estas reglas y regulaciones, Y, si tienen la oportunidad de escuchar
de un vaisnava superior, no pierdan esa oportunidad; deben escucharlo.
En esta clase hemos cantado "srita kamala kuca mandala", "jaya radha
jaya krsna" y muchas otras canciones de esta categoría. También han
cantado "munindra vrnda vandite" y "namami nanda nandanam". Estas son
canciones muy elevadas. "Yasomati-nandana braja bara nagara"; en la
época de Srila Prabhupada Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura este
kirtana estaba prohibido, ninguna persona descualificada debía
cantarlo. ¿Por qué? No debemos descuidar las canciones de Srila
Bhaktivinoda Thakura, como Saranagati, y las de Srila Narottama dasa
Thakura. Debemos recordar todas estas cosas. Pero aquellos que son
MAYores y sinceros, que han desarrollado su estándar de bhakti, deben
tratar de escucharlas y cantarlas. Esto será beneficioso para ellos
mas no para las personas descualificadas.
Por lo tanto, estoy dando un indicio de todas estas cosas. En las
clases matutinas estoy explicando cómo debemos practicar vaiddhi-
bhakti, y en las tardes hablo un poco acerca del raganuga-bhakti. El
progreso del vaiddhi-bhakti es muy lento, pero para las personas
cualificadas, las que pueden practicar raganuga-bhakti el bhakti se
desarrolla muy, muy pronto.

VENU-GITA - La Canción de la flauta
21 de Emero de 2001 (pm) Murwillumbah, Australia

[Segunda parte]

krsnam niriksya vanitotsava-rupa-silam srutva ca tat-kvanita-venu-vivikta-gitam
devyo vimana-gatayah smara-nunna-sara bhrasyat-prasuna-kabara mumuhur vinivyah
(SB 10.21.12)

["La belleza y el carácter de Krsna crean un festival para todas las
mujeres. Sin duda, cuando las esposas de los semidioses vuelan en
aeroplanos, acompañadas por sus esposos, ellas lo contemplan y
escuchan la resonante canción de Su flauta, con sus corazones
sacudidos por Cupido, y quedan tan perplejas que las flores que
adornan su cabello se caen y sus cinturones se aflojan".]

"Oh, vean cuán afortunadas son estas semidiosas, las esposas de los
semidioses". Vanitotsava significa que las semidiosas estaban viendo
este rasa, escuchando la canción de la flauta de Krsna y viendo su
belleza. Ellas se desmayaron aunque estaban en los regazos de sus
esposos, en sus puspa-vimanas, sus aeroplanos de flores. Ellas se
olvidaron de todo: ¿Dónde estoy? ¿Qué estoy haciendo? ¿Quién soy?
Debemos señalar algo aquí: ¿pueden las semidiosas observar el rasa-
lila? Ellas pueden pero sus esposos no. Ellas son comparadas a las
yajña-patnis, las esposas de los brahmanas de Mathura. Las yajña-
patnis acudieron a Krsna y lo complacieron con muy dulces
preparaciones pero sus esposos estaban muy lejos. De modo similar,
los semidioses estaban allí, pero ¿qué vieron ellos? Nada. Ellos
escuchaban algo, pero no veían todos estos mahotsavas, estos
festivales, como el rasa-lila y otros. Pero sus esposas si los veían,
ellas tomaban darsana.
Los corazones de los hombres son duros, muy duros; son muy difíciles
de derretir. Pero los corazones de las semidiosas se derritieron, por
eso ellas desearon: "Debemos servir a las gopis". Ellas pueden tener
ese anhelo.
Las gopis están diciendo devyo vimana-gatayah smara-nunna-
sara: "Quisiéramos ser semidiosas, quisiéramos morir ahora mismo.
Estas semidiosas son ayudadas por sus esposos, quienes las traen en
sus aeroplanos. Quisiéramos ser semidiosas, para que aun si
estuviésemos casadas no hubiera ningún problema. Vendríamos y
tomaríamos darsana de Krsna, y contemplaríamos su rasa-lila. Ahora no
podemos hacerlo, nuestros esposos son como demonios. Ellos no nos lo
permiten".

gavas ca krsna-mukha-nirgata-venu-gita
piyusam uttabhita-karna-puöaih pibantyah
savah snuta-stana-payah-kavalah sma tasthur
govindam atmani drsasru-kalah sprsantyah
(SB 10.21.13)

["Usando sus orejas erguidas como vasijas, las vacas están bebiendo
el néctar de la canción de la flauta fluyendo de los labios de Krsna.
Los terneros, con sus bocas llenas de leche de las húmedas ubres de
sus madres, están paralizados llevando dentro de sí a Govinda a
través de sus lagrimosos ojos y abrazándolo dentro de sus corazones".]
Gavas ca: "Para no hablar de las semidiosas, que pertenecen a una
especie superior de jivas, vemos que incluso las vacas y los
terneros... ¿qué están haciendo? Desde lejos están escuchando la
flauta de Krsna".
Las vacas están pastando y sus bocas están llenas de hierba. Cuando
escuchan la canción de la flauta de Krsna ellas hacen esto (Srila
Gurudeva pone sus manos en forma de copa sobre sus orejas imitando a
las atentas vacas). Ellas están bebiendo con las "tazas" de sus
orejas; ellas pueden hacer esto. Si ustedes salen y hacen nagara-
sankirtana las vacas se les acercarán corriendo. Y ¿qué harán ellas?
(Srila Gurudeva hace el mismo gesto con sus manos).
"Estas vacas estaban poniendo sus orejas como tazas. Sus bocas
estaban llenas de pasto pero no podían tragarlo ni botarlo. Ellas
olvidaron todo y sólo estaban bebiendo el néctar a través de sus
orejas. ¿Qué podemos decir de sus terneros? Ellos estaban bebiendo la
leche de las udres de sus madres y sus bocas estaban llenas de ella,
pero no podían tragarla ni rechazarla. ¿Qué sucedió con ellos?
Semejaban estatuas.
"¿Cuán maravillosos son, cuán afortunados. Nosotras quisiéramos morir
y convertirnos en vacas y terneros de Krsna. A veces, Krsna se les
acerca y los acaricia. Otras veces limpia los lomos de las vacas,
como si fueran Su madre. Él puede lavar sus pies y de este modo les
ofrece el respeto debido a una madre. Por eso, nosotras quisiéramos
morir y transformarnos en vacas o terneros. Ellos son afortunados,
pero nosotras no lo somos. No podemos ir a Krsna. No podemos
acompañarlo cuando va al bosque. Nuestras suegras nos detendrían y
dirían 'Debes quedarte aquí, de lo contrario vendrá una serpiente
negra y te morderá, causándote la muerte. Nadie podrá salvarte. Así
que debes permanecer aquí'".
Estas gopis recién casadas discuten con sus suegras: ¿Por qué tu hija
está yendo? ¿Por qué tú vas?
"Oh, tú no sabes, nosotras sí. Por eso no puedes ir. Tú eres nueva.
Primero debes perfeccionarte a aquí y luego podrás ir. De lo
contrario, no puedes ir".

nadyas tada tad upadharya mukunda-gitam avarta-laksita-manobhava-bhagna-vegah
alingana-sthagitam urmi-bhujair murarer grhnanti pada-yugalam kamalopaharah
(SB 10.21.15)

["Cuando los ríos escuchan la canción de la flauta de Krsna sus
mentes comienzan a desearlo y su corriente se rompe y sus aguas se
agitan, produciendo remolinos. Entonces, con los brazos de sus olas
los ríos abrazan los pies de loto de Murari, aferrándose a ellos, y
le ofrecen flores de loto"].

"Estas vacas son animales, ellas poseen inteligencia. Pero el río no
es más que una corriente de agua. Miren a los ríos: ellos son como
amantes. Cuando ven a Krsna tocando Su flauta, cuando escuchan la
canción de esa flauta, sus corrientes se detienen y se produce un
remolino. ¿Por qué? Ellas no pueden continuar, incapaces de abandonar
a Krsna. Pero sigue llegando más agua; ¿qué ocurre entonces?
Remolinos. Esos remolinos son la evidencia de que los ríos quieren
dar sus corazones a los pies de loto de Krsna. Entonces esa agua
acude a abrazarlo. Este río desea abrazar a Krsna, pero Krsna es
indiferente. Al mirar esto, ella se sonroja, desciende, y toma una
flor de loto y se la ofrece a Krsna. Incluso un río, agua, puede
hacer esto; pero nosotras no podemos. No podemos ofrecer flores a los
pies de loto de Krsna. Por eso nos gustaría morir y convertirnos en
agua de río e ir a Krsna".
¿Qué más?

purnah pulindya urugaya-padabja-raga sri-kunkumena dayita-stana-manditena
tad-darsana-smara-rujas trna-rusitena limpantya anana-kucesu jahus tad-adhim
(SB 10.21.17)

["Las aborígenes del área de Vrndavana se perturban con lujuria
cuando ven la hierba teñida con el rojizo polvo de cúncuma. Dotado
con el color de los pies de loto de Krsna, este polvo decoraba
originalmente los pechos de Sus amadas. Las aborígenes se sienten
plenamente satisfechas y libres de ansiedad cuando lo untan sobre sus
rostros y pechos".]

"Oh, vean a las jóvenes del bosque: ellas son de muy baja casta y sus
rostros son negros. Ellas son pulindas, de las tribus de la montaña,
pero son muy afortunadas. Cuando Krsna va al bosque, Sus huellas,
mezcladas con polvo de cúncuma se imprimen en la hierba. Cuando las
jóvenes pulinda ven esto, toman la cúncuma y la untan en sus pechos.
Al hacerlo siente como si Krsna estuviese con ellas. Pero nosotras ni
siquiera podemos hacer esto".
Srila Jiva Gosvami, Srila Sanatana Gosvamo y Srila Visvanatha
Cakravarti Thakura han ofrecido explicaciones muy hermosas de este
sloka. Yo sólo he dado un atisbo, no la he explicado en detalle. En
India he explicado sus comentarios y se ha publicado un libro con
ellos, el Venu-gita. Pueden leer el libro si desean conocer más. Yo
creo que todos mis libros pueden ayudarlos mucho. La explicación del
Gita de Srila Visvanatha Cakravarti Thakura los ayudará más, más y
más. Y la biografía de mi Gurudeva también les será de gran ayuda.
Todos los libros, que suman aproximadamente cuarenta -Upadesamrta,
Manah-siksa, Siksastakam, Jaiva-dharma entre otros- les serán de
mucha, mucha ayuda. Así que deben tratar de estudiarlos, esto les
dará asociación vaisnava.

hantayam adrir abala hari-dasa-varyo yad rama-krsna-carana-sparasa-pramodah
manam tanoti saha-go-ganayos tayor yat paniya-suyavasa-kandara-kandamulaih
(SB 10.21.18)

["¡De todos los devotos, esta colina de Govardhana es el mejor! Oh
mis amigas, esta colina satisface todas las necesidades de Krsna y
Balarama, y las de todos su terneros, vacas y amigos pastores: agua
para beber, suave pasto, cavernas, frutas, flores y vegetales. De
esta manera, la colina ofrece respetos al Señor. La colina de
Govardhana luce muy jubilosa al ser tocada por los pies de Krsna y
Balarama".]

Una gopi está diciendo a su sakhi: "¡Oh sakhi, hantayam adrir abala:
mira cuán afortunado es haridasa Giriraja Govardhana! Krsna camina
descalzo, junto con Sus vacas y amigos, sobre Govardhana. Él juega en
los bosquecillos de Govardhana con los gopas y las gopis. Cuán
afortunado es. Quisiéramos ser el polvo de Govardhana, para que Krsna
nos tocara con Sus pies de loto. ¡Cuán afortunado es Govardhana! No
sólo sirve a Krsna, también suministra el agua de Manasi-ganga,
Kusuma-sarovara, Govinda-kunda, Apsara-kunda y Naval-kunda a las
vacas que beben de ellos. También sirve a los pastorcillos con esas
aguas y, además, les proporciona muchas frutas y flores.
"Govardhana también provee colores para decorar a Krsna". Si ustedes
van allí y derraman un poco de agua sobre alguna piedra de Giriraja
Govardhana verán que de la piedra salen algunos colores. Así que
Govardhana también decora a Krsna.
"Giriraja Govardhana da asientos a todos los niños. Asientos muy, muy
cómodos. Hay tanta fragancia en sus piedras que parece que tuvieran
kasturi y musk. Por eso quisiéramos convertirnos en una partícula del
polvo de Govardhana".
Las gopis están completamente absortas. Si nosotros recordamos estos
pasatiempos puede que desarrollemos un anhelo por servir a Krsna y
Radhika, en la línea de Mahaprabhu y Srila Rupa Gosvami. El Srimad
Bhagavatam es, entonces, una escritura muy poderosa. Debemos
escucharlo, pero de quienes son cualificados. Debemos escucharlo de
un vaisnava avanzado y observar siempre las reglas y regulaciones del
vaidhi-bhakti. Algún kirtana...

[los devotos cantan un kirtana]? Quisiéramos estarlo pero
el apego no surge, pues hay muchas cosa

Ustedes conocen de las esposas de los brahmanas de Mathura. Los
brahmanas de Mathura estaba llevando a cabo austeridades y realizando
un sacrificio de fuego en la frontera entre Vrnadavana y Mathura.
Había muchos brahmanas allí, sus esposas habían venido también desde
Mathura para asistirles. Un día Krsna vino con Sus amigos a pastar
sus vacas y estaban un poco hambrientos. Sus madres les habían
enviado algo de comer, pero a Bhandirvana, no aquí. Por alguna razón,
los niños vinieron a este bosque y perdieron el almuerzo. Los árboles
de este bosque no tenían frutas; había muchos árboles, como el asoka
por ejemplo, pero ninguno tenía frutos. Así que todos los
pastorcillos estaban hambrientos. Ellos dijeron a Krsna y Dau "Oh, ha
venido un gran demonio. Por favor, sálvanos".

Krsna preguntó: ¿Qué demonio?"

"Oh, el hambre. Estamos muy hambrientos, sálvanos por favor".

"Acudan a los brahmanas. Aquí hay miles de brahmanas muy eruditos y
cualificados. Ellos pueden recitar muchos mantras, ahora están
ejecutando un fuego de sacrificio. Ellos deben ser humildes y
educados, así que si van y les dicen 'Hemos venido con Krsna y
Baladeva', ellos seguramente les darán algo. Así que vayan allí y
pídanle"
Los niños fueron allí, pero ¿qué sucedió? Tú debes describir lo que
sucedió luego.

[Aranya Maharaja narra la historia de Krsna y las esposas de los
brahmanas de Mathura]

Hay muchas enseñanzas en este pasatiempo. ¿Cómo surgió este apego por
Krsna en los corazones de las yajña-patnis? Ellas escuchaban acerca
de Él a menudo. ¿De dónde? Ellas escuchaban de quienes venían de
Vrndavana, de Vraja. Muchos fruteros y brahmanas iban a Vrndavana,
donde escuchaban acerca de Krsna y lo veían. Ellos regresaban a
Mathura y hablaban de la belleza, las cualidades y la sonrisa de
Krsna. Así que, gradualmente, las brahmani de Mathura se apegaron a
Él. ¿Por qué nosotros no estamos apegados s indeseables en nuestros
corazones. A veces, muchos quieren marcharse y reincidir en sus
antiguos hábitos, aunque asisten a las clases. Ellos no desean
permanecer aquí porque sus corazones están llenos de deseos mundanos
de disfrute.
Por lo tanto, aunque escuchan, el apego por Krsna no surge. Pero
cuando su corazón se libere de todas estas cosas su apego surgirá,
sin duda, aun cuando escuchen muy poco, como las yajña-patnis. El
apego vendrá. Las yajña-patnis estaban esperando: "¿Cuándo veremos a
Krsna? ¿Cuándo lo conoceremos? ¿Cuándo lo serviremos?". Después de
mucho tiempo Krsna vino sin ninguna razón aparente. Ese día el no fue
al lugar donde se suponía iría, vino a este lugar.
Krsna proporciona un guru puro a quienes son muy sinceros, a quienes
no poseen deseos materiales. El guru va donde esas personas, al igual
que Srila Svami Maharaja vino a estos países. Así que Krsna organiza
todo. Él envía un vaisnava superior a quien deben escuchar. Todos los
arreglos son hechos por Krsna.
De esta manera, el apego surgió muy rápidamente en los corazones de
las yajña-patnis. Ellas olvidaron todo cuando oyeron que Krsna se
aproximaba, cuando escucharon que todos los pastorcillos, Rama y
Krsna incluidos, estaban muy hambrientos. Ellas le trajeron a Krsna
todo lo que habían preparado para ayudar a sus esposos en el
sacrificio. Krsna vio esto y se puso muy feliz.
Una de las yajña-patnis que había sido encerrada en su casa había
abandonado el cuerpo debido a la separación. Ella fue la primera en
llegar. Llegó allí por un milagro. Su sentimiento de separación había
erradicado todas sus cosas indeseables y por eso ella llegó allí.
Krsna dijo a las yajña-patnis: "Ahora que ustedes me han traído todas
estas preparaciones, Yo las acepto y estoy muy feliz. Ahora regresen
a sus hogares y sirvan a sus esposos. No deben abandonar a sus
esposos aun si son ciegos, lisiados, si no pueden obtener dinero, si
no son hermosos o tienen defectos físicos. Aun si las castigan no
deben abandonarlos. Deben ser tolerantes y regresar con ellos".
Ellas respondieron: "Debes recordar tu promesa".
¿Cuál es Su promesa?

ye yatha mam prapadyante tams tathaiva bhajamy aham
(Gita 4.11)

¿Cuál es el significado?

[Pundarika Prabhu:] Ye yatha mam prapadyante tams tathaiva bhajamy
aham. En este verso Krsna nos dice: "Yo correspondo a los devotos de
acuerdo con la forma en que ellos me adoran, en la misma intensidad y
de la misma forma".

[Srila Narayana Maharaja:] Ellas están diciendo a Krsna: "Debes
seguir las sastras. Nosotras las estamos siguiendo y abandonamos
todas estas cosas. Sarva-dharman parityajya mam ekam saranam vraja.
Nosotras hemos abandonado todo: nuestros esposos, hijos, castidad,
dharma, adharma y cualquier otra cosa. Hemos abandonado todo para
venir ante Ti. Ahora debes aceptarnos. Si no lo haces estarás
quebrantando Tu promesa".

Krsna les dijo: "Aun así, deben ir a servirlos".

Ellas dijeron: "¿Cómo podemos ir? Nuestro corazón está contigo, no
podemos caminar. ¿Adónde iremos y qué haremos?

Entonces Krsna les dijo: "Regresen a sus hogares y todos los
brahmanas se disculparán con ustedes y les respetarán. Regresen".
¿Por qué les dijo eso? Ellas son brahmanis; también tienen hijos.
Ellas no eran gopis. Krsna puede derramar Su misericordia sobre los
brahmanas, los que no son brahmanas y todos los demás. Pero, para el
rasa sólo acepta gopis. Él aceptó a estas brahmanis, pero les
informó: "Ustedes deben regresar con ese cuerpo. En su próximo vida
nacerán del vientre de una gopi en Vraja, pues en el momento de la
muerte me recordarán, y entonces podrán reunirse conmigo y servirme
en esa forma".
Krsna no puede aceptar a alguien que no siga a las gopis, por eso Sri
Caitanya Mahaprabhu trajo esta riqueza, este sentimiento de las
gopis, de Goloka Vrndavana, de Svetadvipa. Antes de Caitanya
Mahaprabhu nadie conocía estas cosas. Incluso Jayadeva Gosvami estaba
un poco temeroso. Él tenía algunas dudas. Y Ramanuja y Madhvacarya ni
siquiera pudieron mencionar estos temas.
Por otra parte, Sri Caitanya Mahaprabhu enseñó todas estas cosas. La
raíz está constituida por Madhavendra Puripada e Isvara Puripada, y
luego, en la línea de Caitanya Mahaprabhu está Srila Rupa Gosvami.
Ustedes son muy, muy afortunados por estar en la línea de Sri
Caitanya Mahaprabhu y Rupa Gosvami. No importa que tengan muchos
deseos materiales. Por escuchar y escuchar se desarrollará el apego
por Krsna. Se desarrollará una muy fuerte relación,.
Deben abandonar todas las cosas mundanas gradualmente. Un día tendrán
que hacerlo. La vejez se acerca muy rápido. No pueden ser felices en
este mundo sin ejecutar harinama sankirtana, escuchar hari-katha y
practicar las demás actividades devocionales. Así que traten de
seguir. Mañana explicaré más.
¡Gaura-premanande!

No hay comentarios:

Publicar un comentario