viernes, 21 de septiembre de 2007
Día de la aparición de Lalita-devi
Tridandisvami Sri Srimad Bhaktivedanta Narayana Maharaja
Día de la aparición de Lalita-devi
Mathura, India
10 de septiembre de 2005
[Este año, 2007, la aparición de Lalita-devi es (en la India) el 19 de
septiembre, un día antes de Radhastami. Hace dos años, Srila Narayana
Maharaja y los devotos observaron la aparición de la más íntima sakhi de Sri
Radha el 10 de septiembre. A continuación, una transcripción de la clase
impartida para glorificarla, que además explica su importancia en nuestras
vidas]
Lalita-devi nació en el pueblo de Karehla, pero luego su padre la llevó a
Uccagaon, el lugar de los pasatiempos (lila-sthali). Aún hay muchas
evidencias de sus pasatiempos aquí, por ejemplo, una roca que tiene las
huellas de sus pies de loto y de algunos pequeños utensilios que usaba
cuando, junto con otras sakhis, alimentaba a Krsna en este lugar. Las
huellas de esas ollas y platos brillan cuando los rayos del sol caen sobre
ellas. Las sakhis de Srimati Radhika solían jugar con Krsna y Lalita en
Uccagaon; hay muchos lugares donde, hoy en día, se puede ver sus huellas.
En la colina hay una roca resbalosa que muestra un pasatiempo que se realizó
en una arena matrimonial. Allí, las gopis organizaron un tipo especial de
matrimonio entre Lalita y Krsna. No debe entenderse como un matrimonio real
sino un matrimonio en broma, como el que una vez se realizó entre Srimati
Radhika y Krsna. Esto se conoce técnicamente como matrimonio Gandharva.
En ese pasatiempo, Krsna estaba sentado al lado de Lalita, y las sakhis
comenzaron a jugar maliciosamente. Visakha y otras sakhis ataron el velo de
Sri Lalita al pitambara (chal amarillo) de Krsna. De repente, por indicación
de Srimati Radhika, Rangadevi y otras sakhis comenzaron a cantar canciones
nupciales mientras Tungavidya y otras recitaban mantras nupciales y el resto
de las sakhis arrojaban flores sobre Sri Krsna y Lalita.
Lalita trató de huir cuando se dio cuenta de que le habían jugado un truco,
pero, debido a que su ropa estaba atada al pitambara de Krsna, no pudo
hacerlo. Todas las sakhis rodearon a la pareja y los casaron. Aun hoy, se
puede ver señales del tobogán en la colina, así como de las huellas de alta
(tinte rojo) de los pies de las gopis. Aunque ocurrió hace cinco mil años,
pueden visualizar el pasatiempo con sus propios ojos.
Lalita es veintisiete días mayor que Radharani. Generalmente, tiene la misma
disposición amorosa hacia Radha y Krsna, pero es más inclinada hacia Srimati
Radhika.
Voy a explicar cada verso de la canción sánscrita llamada Sri
Lalita-astakam, escrita por Srila Rupa Gosvami.
radha-mukunda-pada-sambhava-gharma-bindu
nirmanchanopakarani-krta-deha-laksam
uttunga-sauhrda-visesa-vasat pragalbham
devim gunaih sulalitam lalitam namami
[Yo ofrezco reverencias a la muy franca Sri Lalita-devi, quien está
encantadoramente dotada con muchas dulces y hermosas cualidades (sulalita).
Ella es naturalmente experta en todas las artes (lalita), por eso su seva se
auto-manifiesta. Ella seca las gotas de sudor que aparecen sobre los pies de
loto de Sri Radha y Madhava cuando están juntos. Está siempre absorta en el
más elevado sentimiento sauhrda-rasa, la indivisa absorción en satisfacer
los entrañables deseos de su amiga íntima, Srimati Radhika. (Sri
Lalitastakam, verso 2)]
Hay cuatro tipos de sakhis: svapaksa, vipaksa, tatastha y suhrt. Svapaksa
son las sakhis con una disposición totalmente favorable hacia Srimati
Radhika. Vipaksa son las gopis completamente favorables a Candravali y
opuestas a Radhika. Tatastha son las neutrales a Srimati Radhika y más
favorablemente dispuestas hacia Candravali. Suhrt son las dispuestas más
favorablemente hacia Srimati Radhika y neutrales a Candravali. Las gopis
suhrt nunca hacen algo desfavorable hacia Srimati Radhika.
Lalita-devi y Visakha-devi son ejemplos de gopis que son svapaksa hacia
Srimati Radhika; Candravali es vipaksa, Bhadra es tatastha y Syamala es
suhrt.
La actitud de Lalita es que siempre trata favorablemente de servir los
pasatiempos de Radha y Krsna; siempre intenta complacerles. Realiza millones
y millones de esfuerzos para complacerles. Cuando Radha y Krsna se
encuentran para realizar pasatiempos amorosos, Lalita seca las gotas de
sudor de Sus pies de loto. Esto significa que está dedicada día y noche al
servicio de Sus dulces pasatiempos.
Hay dos tipos de servicios en madhurya-rasa, el rasa conyugal. Uno con la
actitud de las mañjaris y el otro con la actitud de las sakhis. Lalita
siempre sirve con la actitud de una sakhi. Una de sus cualidades es que
tiene cierta mentalidad controladora; puede mandar tanto a Radha como a
Krsna, pero, al mismo tiempo, tiene una disposición amistosa hacia ambos.
Siempre está inmersa en el océano del amor. Es muy hermosa y dulce, pero
también muy sobria y sosegada. Su corazón es tan dulce que atrae el corazón
de los demás, pero ella es también pragalbha: puede hablar con palabras
ásperas y de este modo controlar a Radha y Krsna.
raka-sudha-kirana-mandala-kanti-dandi
vaktra-sriyam cakita-caru-camuru-netram
radha-prasadhana-vidhana-kala-prasiddham
devim gunaih sulalitam lalitam namami
[Yo ofrezco reverencias a Sri Lalita-devi. Su hermoso rostro opaca el brillo
de la luna llena; sus ojos son tan traviesos como los de una cierva
asustada; ella es famosa por su extraordinaria pericia en el arte de vestir
a Srimati Radhika y es la tesorería de las ilimitadas cualidades femeninas.
(Sri Lalitastakam, verso 2)]
Este verso comienza describiendo la belleza de Srimati Lalita-devi. Es tan
hermosa que su belleza sobrepasa la de millones de lunas combinadas; y se
dice que sus ojos son tan traviesos que pueden derrotar la excitación de los
ojos de una cierva. Su cualidad específica es su pericia para maquillar y,
en especial, ornamentar el cabello de Srimati Radhika. Aunque las ochos
sakhis principales son famosas por adornar el cuerpo de Srimati Radhika y
maquillarla, Lalita y Visakha son las más expertas. Entre ellas dos, se
considera que Lalita es la más hábil.
En el "Govinda-lilamrta", escrito por Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami, y el
"Krsna-bhavanamrta" de Srila Visvanatha Cakravarti Thakura, se describe el
pasatiempo en el que Lalita y otras sakhis decoran a Srimati Radhika.
Quienes desean servir a Radha y Krsna con la actitud de una mañjari deben
tomar, con seriedad, la ayuda que brindan estos libros. Los sadhakas
encontrarán estos pasatiempos en los libros mencionados y pueden tratar de
absorberse en ellos durante sus prácticas devocionales.
En relación con este verso, Lalita y las otras sakhis le dicen a Srimati
Radhika: "Debes comportarte de este modo cuando te reúnas con Krsna". Ellas
desean que Sri Krsna esté bajo el embrujo de Srimati Radhika.
Mientras le aplican kajal (delineador de ojos negro), le recuerdan a Srimati
Radhika Sus pasatiempos anteriores con Krsna. Una vez, por ejemplo, cuando
iba a encontrarse con Krsna, se le olvidó poner kajal en uno de Sus ojos y
el propio Krsna se lo aplicó. Le recuerdan pasatiempos similares a Srimati
Radhika cuando le maquillan y, de este modo, aumentan su disposición de dar
placer a Krsna. Al poner la marca de tilaka en Su frente, las gopis recitan
el kama-mantra, que inspira aún más en Srimati Radhika Su actitud de
servicio a Krsna.
Todos estos pasatiempos son dispuestos pro Lalita devi. Por lo tanto, se le
describe como la fuente de diversas cualidades maravillosas.
lasyollasad-bhujaga-satru-patatra-citra
pattamsukabharana-kanculikancitangim
gorocana-ruci-vigarhana-gaurimanam
devim gunaih sulalitam lalitam namami
[Yo ofrezco reverencias a Sri Lalita-devi. Su cuerpo está adornado con un
espléndido sari tan brillante como la cola multicolor de un extático pavo
real danzante; su busto está cubierto por una muy atractiva blusa (kañculi);
la raya de su cabello está decorada con brillante bermellón; ella luce
diversos collares y otros ornamentos engastados; su dorada tez derrota al
gorocana (un pigmento dorado que se produce cuando la lluvia de
svatinakasatra cae sobre la pezuña de una vaca calificada); ella posee
innumerables cualidades. (Sri Lalitastakam, verso 3)]
Este verso hace un símil con un pavo real. El pavo real se siente muy feliz
cuando llega la estación lluviosa. Dios le ha dotado especialmente con
hermosos colores en su plumaje; desplegando sus alas expresa su felicidad al
ver las nubes. Asimismo, los vestidos de Srimati Lalita devi están tan
hermosamente ornamentados y coloreados que expresan la felicidad que el pavo
real muestra al desplegar sus alas. El color de su sari, los diversos tipos
de collares y todos sus ornamentos brillan. La combinación de este brillo
con el lustre de su propio cuerpo da una profunda impresión.
En el verso se menciona la palabra gorocana. El agua de lluvia se torna
amarilla, como la cúrcuma, al caer sobre la pezuña de una vaca durante la
presencia de la constelación llamada svati-naksatra. Este amarillo tan
especial del gorocana -que se considera una sustancia muy costosa- derrota
incluso el brillo del oro. Tal es la impresión que da Lalita-devi cuando
sirve a Srimati Radhika con toda su parafernalia, ornamentos y belleza.
dhurte vrajendra-tanaye tanu susthu-vamyam
ma daksina bhava kalankini laghavaya
radhe giram srnu hitam iti siksayantim
devim gunaih sulalitam lalitam namami
[Yo ofrezco reverencias a Sri Lalita-devi. Ella es la encantadora tesorería
de todas las cualidades; instruye a Srimati Radhik de esta manera: "¡O
Kalankini Radhe! ¡Escucha mis instrucciones, que son favorables para ti!
Vrajendra-nandana es muy hábil (dhurta). No le muestres tu talante de
sumisión gentil (daksina bhava), por el contrario, sé antagónica en todas
las circunstancias" (Sri Lalitastakam, verso 4)]
radham abhi vraja-pateh krtam atmajena
kutam manag api vilokya vilohitaksim
vag-bhangibhis tam acirena vilajjayantim
devim gunaih sulalitam namami
["Yo ofrezco reverencias a Sri Lalita-devi, la morada de las buenas
cualidades. Al escuchar a Sri Krsna pronunciar siquiera unas cuantas
palabras insinuantes a Srimati Radhika, se enfurece de inmediato y
avergüenza a Krsna con sus comentarios mordaces y sarcásticos: "¡Tú eres tan
sincero y directo! ¡Eres un amante tan casto!" (Sri Lalitastakam, verso 5)]
Srimati Radhika es controlada por el amor extremo de Lalita-sakhi. Cuando
está con ella, Lalita puede incluso regañarla: "Cuando Krsna venga, no debes
ser sumisa y debes asumir una actitud malhumorada". Radhika podría
responder: "¿Qué puedo hacer? Tan pronto como veo a Krsna en la distancia mi
malhumor se marcha. No puedo mantenerlo". Lalita dice entonces, con un dedo
levantado: "No abandones el malhumor. Debes castigar a Krsna por tener
tantos defectos. Él es retorcido e incasto; un engañador. Acudirá a Ti
temprano en la mañana. Y ¿qué hará? Asirá Tus pies y te suplicará perdón.
Pero, no creas nada de lo que te diga. No seas sumisa. Por el contrario,
debes castigarlo".
Las sakhis son de dos tipos y dos actitudes: (1) daksina, del ala derecha o
sumisas. Se les denomina ghrta-sneha (similara al ghi). Es la cualidad del
grupo de Candravali. (2) vamya, contraria o insumisa. Se les denomina
madhu-sneha (similar a la miel). Es la cualidad del grupo de Radhika. (La
miel es sana pero sin mucho sabor, mientras que la miel es sana y muy dulce)
La actitud de Radhika es denomina vamya (del ala izquierda, contraria o
insumisa) y la de Candravali, daksina (del ala derecha o sumisa). Solo las
gopis que tienen actitud vamya pueden controlar a Krsna por completo. Estos
dos grupos -el de Radhika y el de Candravali- no se aprecian entre sí.
Candravali critica a Srimati Radhika y Su grupo, diciendo: "¿Cómo se atreven
a tener una actitud malhumorada (maan) hacia Krsna? ¡Él es tan dulce y
amoroso!". Srimati Radhika y Su grupo piensan: "¿Por qué Candravali es tan
sumisa hacia Krsna?" Srimati Radhika dice: "Se debe usar un arma para
controlar a Krsna. ¿Por qué Candravali no lo controla como nosotras? ¿Cómo
puede servirle si no es como nosotras?" Así, ambos grupos no aprecian las
actitudes del otro.
Lalita es la siksa-guru de las gopis del grupo de Radhika y de la propia
Radhika. Srila Rupa Gosvami escribe: "Lalita devi castiga a Radhika algunas
veces: '¡Oh, Kalankini! ¡Oh, incasta! (Ella sería considerada incasta por
Sus suegros y, por tal razón, podría intentar ser contraria. Sin embargo,
Lalita devi le dice que sin importar lo que otros digan, debe ser contraria
a Krsna) Debes ser insumisa con Krsna".
En esta canción, Srila Rupa Gosvami ofrece reverencias postradas a Srimati
Lalita devi una y otra vez. Lalita devi no puede tolerar que Sri Krsna acuda
a Srimati Radhika con palabras astutas y engañosas. Durante el nisanta-lila,
Srimati Radhika ha estado esperando toda la noche a Krsna, pero Él no ha
venido. Finalmente llega temprano en la mañana, con signos en Su divino
cuerpo que indican que ha estado con otras gopis. Lalita devi le dice: "No
vengas aquí, no queremos Tu servicio. ¿Dónde está Tu querida? Ve adonde
ella". Sus ojos están muy rojos y ella muestra otros síntomas. Lalita le
regaña luego: "Sí, te conozco, Krsna. Eres muy casto, simple y honesto". Con
sus palabras agudas y ásperas avergüenza a Krsna y causa timidez en Él. Esto
se describe en el "Sri Krsna-bhavanamrta".
-Krsna a veces reta a las gopis en el bosque: "¿Por qué han venido aquí? ¿No
saben que soy Vrajendra, el Rey de Vrndavana? Al recoger flores aquí
destruyen Mi Vrndavana".
-Lalita devi le dice entonces: "Sabemos qué tipo de 'protector' eres. En
realidad, jamás has plantado una semilla o regado un árbol. Por el
contrario, con tus cientos de miles de vacas eres Tú quien destruye cada
semilla plantada y cada árbol regado".
-Krsna le responde: "¿No sabes quién soy? Soy una persona muy religiosa y
jamás he dicho una mentira".
-Srimati Lalita devi le dice entonces: "Sí, sabemos qué tipo de persona
religiosa eres. Hemos escuchado que cuando tenías solo siete días de nacido,
mataste a una mujer llamada Putana, que vino a Ti con la actitud de una
madre. Y ¿en qué casa de Vrndavana no has robado? ¿Eres la persona religiosa
que robó las ropas de las gopis? ¿Eres la misma persona religiosa que
realizó el rasa-lila con las gopis casadas de Vrndavana?"
Krsna, entonces, se avergüenza.
vatsalya-vrnda-vasatim pasupala-rajnyah
sakhyanusiksana-kalasu gurum sakhinam
radha-balavaraja-jivita-nirvisesam
devim gunaih sulalitam lalitam namami
[Ofrezco reverencias a la supremamente encantadora Sri Lalita-devi. Ella
posee todas las cualidades divinas; es el recipiente del afecto maternal de
Yasoda-devi; es el guru de todas las sakhis y las instruye amistosamente;
ella es la vida de Srimati Radhika y del hermano menor de Baladeva. (Sri
Lalitastakam, verso 6)]
Las glorias del madhurya-rasa (el amor conyugal) no se manifiestan en
ausencia del vatsalya-rasa (el amor parental). Un ejemplo ocurre cuando
Srimati Radhika va con las sakhis a Nandagaon para cocinar. Madre Yasoda
está allí, pero no hay perturbación. Cuando Srimati Radhika va a
Nanda-bhavana acompañada por Lalita y las asta-sakhis, el amor maternal que
Yasoda devi exhibe hacia Ella no es menor al que siente por su hijo Krsna.
Ella también demuestra mucho afecto por las otras sakhis y mañjaris debido a
su relación con Srimati Radhika.
Las ocho sakhis principales tienen muchas cualidades excelentes. Por lo
tanto, Srila Rupa Gosvami escribe: "Entre todas las gopis, las asta-sakhis
son superiores". Por ejemplo, Srimati Tungavidya-devi puede hablar con todo
tipo de aves y otros animales; ella entiende su idioma y puede comunicarse
con ellos. ¿Qué puede ser superior a realizar servicios para Srimati Radhika
bajo la guía de Lalita, Visakha y las demás asta-sakhis? Lalita y Visakha
son las siksa-gurus de las gopis en el grupo de Srimati Radhika.
La vida y alma de Lalita-devi son Srimati Radhika y Krsna. Srila Rupa
Gosvami ora: "Ofrezco pranama, una y otra vez, a Srimati Lalita-devi".
yam kam api vraja-kule vrsabhanu-jayah
preksya sva-paksa-padavim anurudhyamanam
sadyas tad-ista-ghatanena krtarthayantim
devim gunaih sulalitam lalitam namami
[Ofrezco reverencias a la supremamente encantadora Sri Lalita-devi. Ella es
el almacén de todas las cualidades. Cuando ve a alguna joven doncella en
cualquier lugar de Vraja y percibe que está inclinada hacia su priya-sakhi
Srimati Radhika, Lalita le dice de inmediato a Radha que Ella debe aceptarla
en Su grupo (sva-paksa). Radha obedece a Lalita, quien colma de este modo
todos los deseos de esa doncella. (Sri Lalitastakam, verso 7)]
Lalita posee muchas cualidades encantadoras. ¿Cuál es su más grande
cualidad, la que le hace ser muy favorable para los sadhakas de este mundo?
Si ve a una gopi en Vrndavana, o a alguien que tenga el más leve vestigio de
deseo por servir a Srimati Radhika, ella de inmediato colma el deseo de esa
gopi y le otorga la ilimitada riqueza del servicio a los pies de loto de
Srimati Radhika. Si alguien tiene el deseo indiviso de realizar servicio a
Srimati Radhika bajo la guía directa de Srimati Lalita-devi y, aún más, bajo
la égida de Sri Rupa Mañjari, esa persona debe saber que el refugio de
Lalita-devi es el único sendero para alcanzarlo.
radha-vrajendra-suta-sangama-ranga-caryam
varyam viniscitavatim akhilotsavebhyah
tam gokula-priya-sakhi-nikuramba-mukhyam
devim gunaih sulalitam lalitam namami
[Ella es la personificación de todas las virtudes divinas y la principal
entre las sakhis favoritas de Gokula. Su labor principal consiste en
proporcionar placer a Sri Radha-Govinda organizando Sus encuentros; este
delicioso seva supera el disfrute de los mejores festivales combinados. (Sri
Lalitastakam, verso 8)]
Sin la misericordia de Lalita-devi, Giriraja o Yamuna, no es posible entrar
al rasa-lila. La primera y más grande es Srimati Lalita-devi, el segundo es
Giriraja Govardhana y la tercera es Yamuna o Visakha-devi.
Lalita tiene la misma edad de Srimati Radhika o puede ser veintisiete días
mayor (Puede ser de una forma en una era y diferente en otra era). Como
Radhika, Lalita tiene todas las cualidades de una yuthesvari, una que
controla su propio grupo de gopis. ¿Por qué califica como yuthesvari? Si
Bhadra, Syamala o Candravali pueden ser yuthesavari, mucho más lo puede
Lalita-devi. No obstante, aun siendo de la edad de Radhika y poseer la
calificación de un yuthesvari, la única meta de su vida es servir a Srimati
Radhika y facilitar el encuentro de Sri Sri Radha-Krsna. Su única felicidad
es el encuentro de Radha y Krsna, y para alcanzar tal objetivo, no le
importan sus incomodidades y sufrimientos.
Sri Raghunatha dasa Gosvami ora:
padabjayos tava vina vara-dasyam eva
nanyat kadapi samaye kila devi yace
sakhyaya te mama namo 'stu namo 'stu nityam
dasyaya te mama raso 'stu raso 'stu satyam
[¡Oh, Diosa! Jamás te suplicaré por nada que no sea el servicio excelente a
Tus pies de loto. Ofrezco constantes reverencias a la idea de convertirme en
tu amiga, pero, en realidad, saboreo la idea de convertirme en Tu sirvienta.
(Vilapa-kusumanjali texto 16)]
Ofrezco reverencias millones de veces a la posición de una sakhi de Srimati
Radhika. Sin embargo, mi verdadero y único deseo, vida tras vida, es
alcanzar el servicio a Srimati Radhika con la actitud de una mañjari. No
deseo ser igual a Radhika, como las sakhis.
Srila Raghunatha dasa Gosvami también ora: "Nunca abandonaré los pies de
Radhika para ir a Krsna. Aun si Krsna va a Dvaraka y me llama desde allí, no
iré. No obstante, si por alguna locura Radhika fuese a Dvaraka, yo volaría
aun más pronta que Garuda para servirle allí". (Svaniyama dasakam, versos 3
y 4)
nandann amuni lalita-guna-lalitani
padyani yah pathati nirmala-drstir astau
pritya vikarsati janam nija-vrnda-madhye
tam kirtida-pati-kulojjvala-kalpa-valli
[Una persona que recite, con un corazón alegre y puro, este astaka en
alabanza a Lalita-devi, será afectuosamente llevada al grupo de sakhis de
Srimati Radhika. Lalita-devi está ornamentada al máximo con belleza, gracia
y encanto; ella es, junto con Srimati Radhika, la fúlgida enredadera de los
deseos (kalpa-valli) de la familia de Vrsabhanu Maharaja que se enrosca
alrededor del kalpa vrksa Krsna. (Sri Lalitastakam, verso 8)]
En conclusion, Srimati Lalita-devi es el árbol de deseos del prema-seva a
Sri Sri Radha y Krsna. Quienquiera que cante este Lalita-astakam hará
felices a Radha y Krsna. Además, la propia Lalita-devi se sentirá feliz y
todos nuestros deseos serán colmados.
Asesoría editorial: Sripad Madhava Maharaja y Sripad Brajanatha dasa
Traducción: Sripad Damodara Maharaja
Redacción: Krsna Kamini dasi y Syamarani dasi
Grabación: Vasanti dasi
Transcripción: Janaki dasi
Corrección de pruebas: Krsna-kamini dasi
Traducción y redacción: Fundación Saranagati
Visite nuestro nuevo sitio web en www.bhaktipuro.org.ve . Actualizado con
frecuencia, allí encontrará cientos de clases más, libros en español en
formato pdf, calendario vaisnava y otros recursos.
¿Le envió este mensaje un amigo y desea usted suscribirse a la lista?
¿Conoce a una persona interesada en suscribirse? ¡Es muy sencillo! Solo hay
que enviar un mensaje (desde la dirección que se desea suscribir) a
harikatha-request@bhaktipuro.org.ve con la palabra subscribe en el asunto o
el cuerpo del mensaje.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario